Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Civil War

    Book 9

    Lucan

    Apotheosis of Pompeius, lines Cato collects the defeated forces and retreats to Africa, and is joined by Cornelia, Meeting of Pompeius' sons, and lamentations of Cornelia and the army, Cato's panegyric of Pompeius, 223-263 The Cilicians wish to desert, but are recalled by Cato's words, Cato prepares to join Juba; the Syrtes described, The storm, The lake of Tritonis, Commencement of the march; Cato's address, Libya described, A storm of wind bursts on the army, The temple of Hammon; Labienus urges Pompeius to consult the oracle, and he refuses, The march, Origin of serpents in Libya; fable of Medusa, Catalogue of serpents, Deaths caused by their various bites, Complaints of the army, The Psylli come to their aid, They arrive at Leptis, He visits the Troad,, and proceeds to Egypt, 1185-1198 Pompeius' head is presented to him, Caesar's reception of the gift,, and his speech, 1267-1322

    YET in those ashes on the Pharian shore,

    In that small heap of dust, was not confined

    So great a shade; but from th' ignoble pyre

    And limbs half burnt sprang forth and sought the sky

    Where dwells the Thunderer. Black the space of air

    Upreaching to the poles that bear on high

    The constellations in their nightly round;

    There 'twixt the orbit of the moon and earth

    Abide those lofty spirits, half divine,

    Who by their blameless lives and fire of soul

    Are fit to tolerate the pure expanse

    That bounds the lower ether: there shall dwell,

    Where nor the monument encased in gold,

    Nor richest incense, shall suffice to bring

    The buried dead, in union with the spheres,

    Pompeius' spirit. When with heavenly light

    His soul was filled, first on the wandering stars

    And fixed orbs he bent his wondering gaze;

    Then saw what darkness veils our earthly day

    And scorned the insults heaped upon his corse.

    Next o'er Emathian plains he winged his flight,

    And ruthless Caesar's standards, and the fleet

    Tossed on the deep: in Brutus' blameless breast

    Tarried awhile, and roused his angered soul

    To reap the vengeance; last possessed the mind

    Of haughty Cato.

    He while yet the scales

    Were poised and balanced, nor the war had given

    The world its master, hated both the chiefs,

    But followed Magnus for the Senate's cause

    And for his country: now in all his heart

    Was bound to Magnus, since Pharsalia's field.

    Shorn of her guardian his country found

    In him her guide; the people's trembling limbs

    He cherished with new hope, and weapons gave

    Back to the craven hands that cast them forth.

    Nor yet for empire did he wage the war

    Nor fearing slavery: nor in arms achieved

    Aught for himself: freedom, since Magnus fell,

    The aim of all his host. And lest the foe

    In rapid course triumphant should collect

    His scattered bands, he sought Corcyra 's gulfs

    Concealed, and bore in thousand ships away

    The fragments of the ruin wrought in Thrace.

    Who in such mighty navy had believed

    A host defeated sailed upon the main

    Thronging the sea with keels? Round Malea's cape

    And Taenarus open to the shades below

    And fair Cythera 's isle, th' advancing fleet

    Sweeps o'er the yielding wave, by northern breeze

    Borne past the Cretan shores. But Phycus dared

    Refuse her harbour, and th' avenging hand

    Left her in ruins. Thus with gentle airs

    They glide along the main and reach the shore

    From Palinurus named; for not alone

    On seas Italian, Pilot of the deep,

    Hast thou thy monument; and Libya too

    Claims that her tranquil harbours pleased thy soul.

    Then in the distance on the main arose

    The shining canvas of a stranger fleet,

    Or friend or foe they knew not. Yet they dread

    In every keel the presence of that chief

    Their fear-compelling conqueror. But in truth

    That navy tears and sorrow bore, and woes

    To make e'en Cato weep.

    For when in vain

    Cornelia prayed her stepson and the crew

    To stay their flight, lest haply from the shore

    Back to the sea might float the headless corse;

    And when the flame arising marked the place

    Of that unhallowed rite, ' Fortune, didst thou

    Judge me unfit,' she cried, ' to light the pyre

    'To cast myself upon the hero dead,

    'The lock to sever, and compose the limbs

    'Tossed by the cruel billows of the deep,

    To shed a flood of tears upon his wounds,

    To fill my robe with ashes from his urn,

    And scatter in the temples of the gods

    All that I could, his dust? That pyre bestows

    No honour, haply by some Pharian hand

    Piled up in insult to his mighty shade.

    Happy the Crassi lying on the waste

    Unburied. To the greater shame of heaven

    ' Pompeius has such funeral. And shall this

    ' For ever be my lot? her husbands slain

    ' Cornelia ne'er enclose within the tomb,

    ' Nor shed the tear beside the urn that holds

    ' The ashes of the loved? Yet for my grief

    ' What boots or monument or ordered pomp?

    ' Dost thou not, impious, upon thy heart

    · Pompeius' image, and upon thy soul

    ' Bear ineffaceable? Dust closed in urns

    ' Is for the wife who would survive her lord,

    ' Not such as thee, Cornelia! And yet

    'Yon scanty light that glimmers from afar

    ' Upon the Pharian shore, somewhat of thee

    ' Recalls, Pompeius! Now the flame sinks down

    ' And smoke drifts up across the eastern sky

    ' Bearing thine ashes, and the rising wind

    ' Sighs hateful in the sail. To me no more

    ' Dearer than this whatever land has given

    ' Pompeius victory, nor the frequent car

    ' That carried him in triumph to the hill;

    ' Gone is that happy husband from my thoughts;

    ' Here did I lose the hero whom I knew;

    ' Here let me stay; his presence shall endear

    ' The sands of Nile where fell the fatal blow.

    ' Thou, Sextus, brave the chances of the war

    'And bear Pompeius' standard through the world.

    ' For thus thy father spake within mine ear:

    ' " When sounds my fatal hour let both my sons

    ' " Urge on the war; nor let some Caesar find

    ' " Room for an empire, while shall live on earth

    ' " Still one in whom Pompeius' blood shall run.

    ' " This your appointed task; all cities strong

    ' " In freedom of their own, all kingdoms urge

    ' " To join the combat; for Pompeius calls.

    ' " Nor shall a chieftain of that famous name

    ' ' Ride on the seas and fail to find a fleet.

    ' Urged by his sire's unconquerable will

    ' " And mindful of his rights, mine heir shall rouse

    ' " All nations to the conflict. One alone,

    ' " (Should he contend for freedom) may ye serve;

    ' " Cato, none else! " Thus have I kept the faith;

    ' Thy plot prevailed upon me, and I lived

    'Thy mandate to discharge. Now through the void

    · Of space, and shades of Hell, if such there be,

    ' I follow; yet how distant be my doom

    ' I know not: first my spirit must endure

    ' The punishment of life, which saw thine end

    ' And could survive it; sighs shall break my heart,

    "Tears shall dissolve it: sword nor noose I need

    Nor headlong plunge. 'Twere shameful since thy death,

    ' Were aught but grief required to cause my own.'

    She seeks the cabin, veiled, in funeral garb,

    In tears to find her solace, and to love

    Grief in her husband's room; no tempest howl

    Among the shrouds, no angered waves aroused

    Her soul, nor cry of sailors in dismay:

    For life their prayers; not hers: and prone she lies

    Resigned to death and welcoming the storm.

    First reached they Cyprus on the foamy brine;

    Then as the eastern breeze more gently held

    The favouring deep, they touched the Libyan shore

    Where stood the camp of Cato. Sad as one

    Who deep in fear presages ills to come,

    Cnaeus beheld his brother and his band

    Of patriot comrades. Swift into the wave

    He leaped and cried, ' Where, brother, is our sire?

    ' Still stands our country mistress of the world,

    ' Or are we fallen, Rome with Magnus' death

    ' Rapt to the shades? ' Thus he: but Sextus said

    ' Oh happy thou who by report alone

    ' Hear'st of the deed that chanced on yonder shore!

    'These eyes that saw, my brother, share the guilt.

    ' Not Caesar wrought his death, nor any chief

    ' Worthy to cause the ruin of our sire.

    ' He fell by order of that shameful king

    ' Who rules o'er Nilus; trusting to the gods

    ' Who shield the guest, and to his princely boon

    ' Of yore-a victim for the realm he gave.

    ' I saw them pierce our noble father's breast;

    ' Yet deeming not the petty Pharian prince

    ' So fell a deed would dare, on Egypt 's strand

    ' I thought great Caesar stood. But worse than all,

    ' Worse than the wounds which gaped upon his frame

    ' Struck me with horror to the inmost heart,

    ' Our murdered father's head, shorn from the trunk

    ' And borne aloft on javelin; this sight,

    ' As rumour said, the cruel victor asked

    ' To feast his eyes, and prove the bloody deed.

    ' For whether ravenous birds and Pharian dogs

    ' Have torn his corse asunder, or a fire

    ' Consumed it, which with stealthy flame arose,

    ' I know not. For the fates' unjust decree

    'Which reft his limbs asunder, I forgive

    ' The gods: I weep the part preserved by men.'

    Thus Sextus spake: but Cnaeus at the tale

    Restrained the tear, and for his father's shame

    Flamed into fury: ' Launch our navies forth,

    ' Ye sailors, from the shore, by stalwart arms

    ' Forced through the deep against opposing winds:

    ' Captains, lead on: for civil strife ne'er gave

    ' So great a prize; to lay in earth the limbs

    'Of Magnus, and avenge him with the blood

    'Of that unmanly tyrant. Shall I spare

    Great Alexander's fort, nor sack the shrine

    And plunge his body in the tideless marsh?

    Nor drag Amasis from the Pyramids,

    'And all their ancient kings, to swim the Nile?

    'Torn from his tomb, that god of all mankind

    'Isis, unburied, shall avenge thy shade;

    And veiled Osiris shall I hurl abroad

    'And sacred Apis; and with these their gods

    'I'll light a furnace that shall burn the head

    'They held in insult. Thus their land shall pay

    'Atonement to the shade of Magnus dead.

    No husbandman shall live to till the fields

    Nor reap the benefit of brimming Nile.

    'Thou only, Father, gods and men alike

    'Fallen and perished, shalt possess the land.'

    Such were the words he spake; and soon the fleet

    Had dared the angry deep: but Cato 's voice

    While praising, calmed the youthful chieftain's rage.

    Meanwhile, when Magnus' fate was known, the air

    Sounded with lamentations which the shore

    Re-echoed; never through the ages past,

    By history recorded, was it known

    That thus a people mourned their ruler's death.

    Yet more, when worn with tears, her pallid cheek

    Veiled by her loosened tresses, from the ship

    Cornelia came, they wept and beat the breast.

    Soon as she stood upon the friendly land,

    Ill-fated Magnus' spoils, his arms of price,

    His gold-embroidered robe, three times of old

    Displayed to Jove upon the hill, she placed

    Upon the mournful fire. Such was for her

    The dust of Magnus. And her love so touched

    The hearts of all, that soon along the shore

    Pyres blazed in memory of Pharsalia's dead.

    'Tis thus in winter to depastured fields

    By frequent fires th' Apulian herdsman seeks

    To render verdant growth; and glow with flame

    Garganus' slopes, and Vultur, and the meads

    Of warm Matinum.

    Yet Pompeius' shade

    Nought else so gratified, not all the blame

    The people dared to heap upon the gods,

    For him their hero slain, as these few words

    From Cato's noble breast instinct with truth:

    'Gone is a citizen who though no peer

    'Of those who disciplined the state of yore

    In due submission to the bounds of right,

    'Yet in this age irreverent of law

    'Has played a noble part. Great was his power,

    'But freedom safe: when all the plebs was prone

    'To be his slaves, he chose the private gown;

    'So that the Senate ruled the Roman state,

    'Its chief was Cato: nought by right of arms

    'He e'er demanded: willing took he gifts

    'Yet from a willing giver: wealth was his

    Vast, yet the coffers of the State he filled

    'Beyond his own. He seized upon the sword,

    'Knew when to sheath it; war did he prefer

    'To arts of peace, yet armed loved peace the more.

    'Pleased took he power, pleased he laid it down:

    'Chaste was his home and simple, by his wealth

    'Untarnished. Mid the peoples great his name

    And venerated: to his native Rome

    He wrought much good. True faith in liberty

    Long since with Marius and Sulla fled:

    Now when Pompeius has been reft away

    'Its counterfeit has perished. Now unshamed

    Shall seize the despot on Imperial power,

    'Unshamed shall cringe the Senate. Happy he

    Who with disaster found his latest breath

    'And met the Pharian sword prepared to slay.

    Life might have been his lot, in despot rule,

    Prone at his kinsman's throne. Best gift of all

    'The knowledge how to die; next, death compelled.

    If cruel Fortune doth reserve for me

    An alien conqueror, may Juba be

    As Ptolemaeus. So he take my head

    My body grace his triumph, if he will.'

    More than had Rome resounded with his praise

    Words such as these gave honour to the shade

    Of that most noble dead. Meanwhile the crowd

    Weary of warfare, since Pompeius' fall,

    Broke into discord, as their ancient chief

    Cilician called them to desert the camp.

    They seize upon their ships and float the wave;

    But Cato hailed them from the nearest shore;

    ' Untamed Cilician, is thy course now set

    ' For Ocean theft again; Pompeius gone,

    ' Pirate art thou once more? ' Then all the air

    Hummed with the murmur of the throng; and one

    Resolved on flight thus answered, ' Pardon, chief,

    ' Twas love of Magnus, not of civil war,

    ' That led us to the fight: his side was ours:

    ' With him whom all the world preferred to peace,

    ' Our cause is perished. Let us seek our homes

    ' Long since unseen, our children and our wives.

    If nor the rout on dread Pharsalia 's field

    Nor yet Pompeius' death shall close the war,

    Whence comes the end? Our span of life is fled:

    Give death safe haven, give old age his pyre.

    Scarce even to its captains civil strife

    Concedes due burial. Nor in our defeat

    Does Fortune threaten us with the savage yoke

    Of distant nations. In the garb of Rome

    And with her rights, I leave thee. Who had been

    Second to Magnus living, he shall be

    My first hereafter: to that sacred shade

    Be the prime honour. Chance of war appoints

    My lord but not my leader. Thee alone

    I followed, Magnus; after thee the fates.

    'Nor have I right to hope for victory now,

    Nor wish: our Thracian array is fled

    'In Caesar's triumph, whose all-potent star

    Of fortune rules the world; and none but he

    Has power to keep or save. That civil war

    Which while Pompeius lived was loyalty

    Is impious now. Let country lead thee on,

    ' Cato, and public right; but let us seek

    ' The standards of the Consul.' Thus he spake

    And with him leaped into the ship a throng

    Of eager comrades.

    Then was Rome undone,

    For all the shore was stirring with a crowd

    Athirst for slavery. But burst these words

    From Cato 's blameless breast: ' Then with like vows

    ' As Caesar's rival host ye too did seek

    ' A lord and master! not for Rome the fight,

    But for Pompeius! For that now no more

    'Ye fight for tyranny, but for yourselves,

    'Not for some despot chief, ye live and die;

    ' Since now 'tis safe to conquer and no lord

    ' Shall rob you, victors, of a world subdued-

    ' Ye flee the war, and on your abject necks

    'Feel for the absent yoke; nor can endure

    ' Without a despot! Yet to men the prize

    ' Were worth the danger. Magnus might have used

    ' To evil ends your blood; refuse ye now,

    ' With liberty so near, your country's call?

    ' Now lives one tyrant only of the three;

    ' Thus far in favour of the laws have wrought

    ' The Pharian weapons and the Parthian bow;

    ' Not you, degenerate! Begone, and spurn

    ' This gift of Ptolemaeus. Who would think

    ' Your hands were stained with blood? The foe will deem

    ' That you upon that dread Thessalian day

    ' First turned your backs. Then flee in safety, flee!

    ' By neither battle nor blockade subdued

    ' Caesar shall give you life! 0 slaves most base,

    ' Your former master slain, ye seek his heir!

    ' Why doth it please you not yet more to earn

    'Than life and pardon? Bear across the sea

    ' Metellus' daughter, Magnus' weeping spouse,

    ' And both his sons; outstrip the Pharian gift.

    ' Nor spare this head, which, laid before the feet

    ' Of that detested tyrant, shall deserve

    'A full reward. Thus, cowards, shall ye learn

    ' In that ye followed me how great your gain.

    ' Quick to your task and purchase thus with blood

    'Your claim on Caesar. 'Tis a dastard crime;

    ' Flight without slaughter!'

    Cato thus recalled

    The parting vessels. So when bees in swarm

    Desert their empty comb, forget the hive,

    Ceasing to cling together, and with wings

    Untrammelled seek the air, nor slothful light

    On thyme to taste its bitterness-then rings

    The Phrygian gong-at once they pause aloft

    Astonied; and with love of toil resumed

    Through all the flowers for their honey store

    In ceaseless wanderings search; the shepherd joys,

    Sure that th' Hyblaean mead for him has kept

    His cottage store, the riches of his home.

    Now in the active conduct of the war

    Were brought to discipline their minds, untaught

    To bear repose; first on the sandy shore

    Toiling they learned fatigue: then stormed thy walls,

    Cyrene; prizeless, for to Cato 's mind

    'Twas prize enough to conquer. Juba next

    He bids approach, though Nature on the path

    Had placed the Syrtes; which his sturdy heart

    Aspired to conquer. Either at the first

    When Nature gave the universe its form

    She left this region neither land nor sea;

    Not wholly shrunk, so that it should receive

    The ocean flood; nor firm enough to stand

    Against its buffets-all the pathless coast

    Lies in uncertain shape; earth by the deep

    Is parted from the land; on sandy banks

    The seas are broken, and from shoal to shoal

    The waves advance to sound upon the shore.

    Nature, in spite, thus left her work undone,

    Unfashioned to men's use-Or else of old

    A foaming ocean filled the wide expanse,

    But Titan feeding from the briny depths

    His burning fires (near to the zone of heat)

    Reduced the waters. Still the main contends;

    But in long time the Sun's destructive rays

    Shall make the Syrtes land, and shallow pools

    E'en now proclaim the sea's defeat to come.

    When first the billows to the fleet gave way,

    Black from the sky rushed down a southern gale

    Upon his realm, and from the watery plain

    Drave back th' invading ships, and from the shoals

    Compelled the waves, and in the middle sea

    Raised up a bank. Forth flew the bellying sails

    Beyond the prows, despite the ropes that dared

    Resist the tempest's fury; and for those

    Who prescient housed their canvas to the storm,

    Bare-masted they were driven from their course.

    Best was their lot who gained the open waves

    Of ocean; others lightened of their masts

    Shook off the tempest; but a sweeping tide

    Hurried them southwards, victor of the gale.

    Some freed of shallows on a bank were forced

    Which broke the deep: their ship in part was fast,

    Part hanging on the sea; their fates in doubt.

    Fierce rage the waves till hems them in the land;

    Nor Auster's force in frequent buffets spent

    Prevails upon the shore. High from the main,

    By seas inviolate, one bank of sand

    Far from the coast arose; there watched in vain

    The storm-tossed mariners, their keel aground,

    No shore descrying. Thus in sea were lost

    Some portion, but the major part by helm

    And rudder guided, and by pilots' hands

    Who knew the devious channels, safe at length

    Floated the marsh of Triton loved (as saith

    The fable) by that god, whose sounding shell

    All seas and shores re-echo; and by her,

    Pallas, who springing from her father's head

    First lit on Libya, nearest land to heaven,

    (As by its heat is proved); here on the brink

    She stood, reflected in the placid wave

    And called herself Tritonis. Lethe's flood

    Flows silent near, in fable from a source

    Infernal sprung, oblivion in his stream;

    Here, too, that garden of the Hesperids,

    Its boughs all golden, where of old his watch

    The sleepless dragon held. Shame be on him

    Who calls upon the poet for the proof

    Of that which in the ancient days befell;

    But here were golden groves by yellow growth

    Weighed down in richness, here a maiden band

    Were guardians; and a serpent, on whose eyes

    Sleep never fell, was coiled around the trees,

    Whose branches bowed beneath their ruddy load.

    But great Alcides stripped the goodly boughs

    Of all their riches, left them poor and light,

    And bore the shining fruit to Argos ' king.

    Driven on the Libyan realms, more fruitful here,

    Pompeius stayed the fleet, nor further dared

    To Garamantian waves. But Cato's soul

    Leaped in his breast, impatient of delay,

    To pass the Syrtes by a landward march,

    And trusting to their swords, 'gainst tribes unknown

    To lead his legions. And the storm which closed

    The main to navies gave them hope of rain;

    Nor biting frosts they feared, in Libyan clime;

    Nor suns too scorching in the falling year.

    Thus ere they trod the deserts, Cato spake:

    ' Ye men of Rome, who through mine arms alone

    ' Can find the death ye covet, and shall fall

    ' With pride unbroken should the fates command,

    ' Meet this your weighty task, your high emprise

    ' With hearts resolved to conquer. For we march

    ' On sterile wastes, burnt regions of the world;

    ' Scarce are the wells, and Titan from the height

    ' Burns pitiless, unclouded; and the slime

    ' Of poisonous serpents fouls the dusty earth.

    ' Yet shall men venture for the love of laws

    ' And country perishing, upon the sands

    ' Of trackless Libya; men who brave in soul

    ' Rely not on the end, and in attempt

    ' Will risk their all. 'Tis not in Cato's thoughts

    ' On this our enterprise to lead a band

    ' Blind to the truth, unwitting of the risk.

    ' Nay, give me comrades for the danger's sake,

    ' Whom I shall see for honour and for Rome

    ' Bear up against the worst. But whoso needs

    ' A pledge of safety, to whom life is sweet,

    ' Let him by fairer journey seek his lord.

    ' First be my foot upon the sand; on me

    ' First strike the burning sun; across my path

    ' The serpent void his venom; by my fate

    ' Know ye your perils. Let him only thirst

    ' Who sees me at the spring: who sees me seek

    ' The shade, alone sink fainting in the heat;

    ' Or whoso sees me ride before the ranks

    ' Plodding their weary march: such be the lot

    ' Of each, who, toiling, finds in me a chief

    ' And not a comrade. Snakes, thirst, burning sand

    'The brave man welcomes, and the patient breast

    ' Finds happiness in labour. By its cost

    ' Courage is sweeter; and this Libyan land

    ' Such cloud of ills can furnish as might make

    'Men flee unshamed.' 'Twas thus that Cato spake,

    Kindling the torch of valour and the love

    Of toil: then reckless of his fate he strode

    The desert path from which was no return:

    And Libya ruled his destinies, to shut

    His sacred name within a narrow tomb.

    One-third of all the world, if fame we trust,

    Is Libya; yet by winds and sky she proves

    Equal to Europe; for the shores of Nile

    No more than Scythian Tanais are remote

    From furthest Gades, where with bending coast,

    Yielding a place to Ocean, Europe parts

    From Afric shores. Yet falls the larger world

    To Asia only. From the former two

    Issues the Western wind; but Asia 's right

    Touches the Southern limits and her left

    The Northern tempest's home, and of the East

    She's mistress to the rising of the Sun.

    All that is fertile of the Afric lands

    Lies to the west, but even here abound

    No wells of water: though the Northern wind,

    Infrequent, leaving us with skies serene,

    Falls there in showers. Not gold nor wealth of brass

    It yields the seeker; pure and unalloyed

    Down to its lowest depths is Libyan soil.

    Yet citron forests to Maurusian tribes

    Were riches, had they known; but they, content,

    Lived 'neath the shady foliage, till gleamed

    The axe of Rome amid the virgin grove,

    To bring from furthest limits of the world

    Our banquet tables and the fruit they bear.

    But suns excessive and a scorching clime

    Burn all the glebe beside the shifting sands:

    There die the harvests on the crumbling mould;

    No root finds sustenance, nor kindly Jove

    Makes rich the furrow nor matures the vine.

    Sleep binds all nature and the tract of sand

    Lies ever fruitless, save that by the coast

    The hardy Nasamon plucks a scanty grass.

    Unclothed their race, and living on the woes

    Worked by the cruel Syrtes on the world.

    He dwells a spoiler by the sandy waves,

    And while no ships unlade upon his shore,

    Grows rich by wrecks-his only trade with man.

    By such a path at hardy Cato's word

    His soldiers passed, in thought from winds secure

    Nor dreading storms: but fearful was their lot

    More than on ocean waves; for Auster's force

    Here strikes with greater strength upon the sands,

    And yet more fraught with mischief: neither crags

    Repelled his strength, nor lofty mountains tamed

    His furious onset, nor in sturdy woods

    He found a bar; but free from curb he raged

    O'er the defenceless earth. Nor merely dust

    Swirled up in drifts of rain, but Earth herself,

    In major part, was rapt into the air

    On ceaseless whirlwinds borne, until amazed

    The Nasamon saw his scanty field and home

    Reft by the tempest, and the native huts

    From roof to base were hurried on the blast.

    Not higher, when some all-devouring flame

    Has seized upon its prey, in volumes dense

    Rolls up the smoke, and darkens all the air.

    Then with fresh might he fell upon the host

    Of marching Romans, snatching from their feet

    The sand they trod. Had Auster been enclosed

    In some vast cavernous vault with solid walls

    And mighty barriers, he had moved the world

    Upon its ancient base and made the lands

    To tremble: but the facile Libyan soil

    By not resisting stood, and blasts that whirled

    The surface upwards left the depths unmoved.

    Helmet and shield and spear were torn away

    By his most violent breath, and borne aloft

    Through all the regions of the boundless sky;

    Perchance a wonder in some distant land,

    Where men may fear the weapons from the heaven

    There falling, as the armour of the gods,

    Nor deem them ravished from a soldier's arm.

    'Twas thus on Numa by the sacred fire

    Those shields descended which our chosen priests

    Bear on their shoulders; from some warlike race

    By tempest rapt, to be the prize of Rome.

    While thus the tempest whirled the earth aloft

    Prone fell the host, and wound their garments tight,

    And gripped the soil; but hardly thus prevailed.

    Weight had not held them safe; the raging blast

    Piles heaps upon them, their recumbent limbs

    Are whelmed in sand. At length they struggling rose

    Back to their feet, when lo! around them stood,

    Forced by the storm, a growing bank of earth

    Which held them motionless. And from afar

    Where walls lay prostrate, mighty stones were hurled,

    Thus piling ills on ills in wondrous form:

    No dwellings had they seen, yet at their feet

    Beheld the ruins. All the earth was hid

    In vast envelopment, nor found they guide

    Save from the stars, which as in middle deep

    Flamed o'er them wandering: yet some were hid

    Beneath the circle of the Libyan earth

    Which tending downwards hid the Northern sky.

    When warmth dispersed the tempest-driven air,

    And rose upon the earth the flaming day,

    Bathed were their limbs in sweat, but parched and dry

    Their gaping lips; when to a scanty spring

    Far off beheld they came, whose meagre drops

    All gathered in the hollow of a helm

    They offered to their chief. Caked were their throats

    With dust, and panting; and one little drop

    Had made him envied. 'Wretch, and dost thou deem

    Me wanting in a brave man's heart? ' he cried,

    ' Me only in this throng? And have I seemed

    'Tender, unfit to bear the morning heat?

    He who would quench his thirst 'mid such a host,

    'Doth most deserve its pangs.' Then in his wrath

    Dashed down the helmet, and the scanty spring,

    Thus by their leader spurned, sufficed for all.

    Now had they reached that temple which possess,

    Sole in all Libya, th' untutored tribes

    Of Garamantians. Here holds his seat

    (So saith the story) a prophetic Jove,

    Wielding no thunderbolts, nor like to ours;

    The Libyan Hammon of the curved horn.

    No wealth adorns his fane by Afric tribes

    Bestowed, nor glittering hoard of Eastern gems.

    Though rich Arabians, Ind and Ethiop

    Know him alone as Jove, still he is poor

    Holding his shrine by riches undefiled

    Through time; and pure as gods of olden days

    He spurns the wealth of Rome. That here sone god

    Dwells, witnesses the only grove

    That buds in Libya-for that which grows

    Upon the arid dust which Leptis parts

    From Berenice, knows no leaves; alone

    Hammon uprears a wood; a fount the cause

    Which with its waters binds the crumbling soil.

    Yet shall the Sun when poised upon the height

    Strike through the foliage: hardly can the tree

    Protect its trunk, and to a little space

    His rays draw in the circle of the shade.

    Here have men found the spot where that high band

    Solstitial divides in middle sky

    The zodiac stars: not here oblique their course,

    Nor Scorpion rises straighter than the Bull,

    Nor to the Scales does Ram give back his hours,

    Nor does Astraea bid the Fishes sink

    More slowly down: but watery Capricorn

    Is equal with the Crab, and with the Twins

    The Archer; neither does the Lion rise

    Above Aquarius. But the race that dwells

    Beyond the fervour of the Libyan fires

    Sees to the South that shadow which with us

    Falls to the North: slow Cynosura sinks

    For them below the deep; and, dry with us,

    The Wagon plunges; far from either pole,

    No star they know that does not seek the nain,

    But all the constellations in their course

    Whirl to their vision through the middle sky.

    Before the doors the Eastern peoples stood

    Seeking from horned Jove to know their fates:

    Yet to the Roman chief they yielded place,

    Whose comrades prayed him to entreat the gods

    Famed through the Libyan world, and judge the voice

    Renowned from distant ages. First of these

    Was Labienus: 'Chance,' he said, 'to us

    'The voice and counsel of this mighty god

    'Has offered as we march; from such a guide

    'To know the issues of the war, and learn

    'To track the Syrtes. For to whom on earth

    'If not to blameless Cato, shall the gods

    Entrust their secret truths? Thou at the least

    'Their faithful follower through life hast been.

    'Lo! thou hast liberty to speak with Jove.

    Ask impious Caesar's fates, and learn the laws

    'That wait our country in the future days:

    'Whether the people shall be free to use

    'Their rights and customs, or the civil war

    'For us is wasted. To thy sacred breast,

    'Lover of virtue, take the voice divine;

    'Demand what virtue is and guide thy steps

    'By heaven's high counsellor.'

    But Cato, full

    Of godlike thoughts borne in his quiet breast,

    This answer uttered, worthy of the shrines:

    'What, Labienus, dost thou bid me ask?

    'Whether in arms and freedom I should wish

    ' To perish, rather than endure a king?

    ' Is longest life worth aught? And doth its term

    ' Make difference? Can violence to the good

    Do injury? Do Fortune's threats avail

    Outweighed by virtue? Doth it not suffice

    To aim at deeds of bravery? Can fame

    Grow by achievement? Nay! No Hammon's voice

    Shall teach us this more surely than we know.

    Bound are we to the gods; no voice we need;

    They live in all our acts, although the shrine

    Be silent: at our birth and once for all

    What may be known the author of our being

    Revealed; nor chose these thirsty sands to chaunt

    'To few his truth, whelmed in the dusty waste.

    God has his dwelling in all things that be,

    In earth and air and sea and starry vault,

    In virtuous deeds; in all that thou canst see,

    In all thy thoughts contained. Why further, then,

    Seek we our deities? Let those who doubt

    And halting, tremble for their coming fates,

    Go ask the oracles. No mystic words,

    Make sure my heart, but surely coming Death.

    " Coward alike and brave, we all must die.

    Thus hath Jove spoken: seek to know no more.'

    Thus Cato spoke, and faithful to his creed

    He parted from the temple of the god

    And left the oracle of Hammon dumb.

    Bearing his javelin, as one of them

    He strode afoot before the panting troops:

    No bending neck, no litter bore his form.

    He bade them not, but showed them how to toil.

    Spare in his sleep, the last to sip the spring,

    When at some rivulet to quench their thirst

    The eager ranks pressed onward, he alone

    Until the humblest follower might drink

    Stood motionless. If for the truly good

    Is fame, and virtue by the deed itself,

    Not by successful issue, should be judged,

    Yield, famous ancestors! Fortune, not worth

    Gained you your glory. But such name as his

    Who ever merited by successful war

    Or slaughtered peoples? Rather would I lead

    With him his triumphs through the pathless sands

    And Libya 's bounds, than in Pompeius' car

    Three times ascend the Capitol, or break

    The proud Jugurtha. Rome! in him behold

    His country's father, worthiest of thy vows;

    A name by which men shall not blush to swear,

    Whom, shouldst thou break the fetters from thy neck,

    Thou mayst in distant days decree divine.

    Now was the heat more dense, and through that clime

    Than which no further on the Southern side

    The gods permit, they trod; and scarcer still

    The water, till in middle sands they found

    One copious fountain; but its brimming wave

    Was thronged with serpents which it hardly held,

    And thirsty asps were pressing on the marge.

    But when the chieftain saw that speedy fate

    Was on the host, if they should leave the well

    Untasted, ' Vain,' he cried, your fear of death.

    ' Drink, nor delay: 'tis from the threatening tooth

    " Men draw their deaths, and fatal from the fang

    ' Issues the juice if mingled with the blood;

    ' The cup is harmless.' Then he sipped the fount,

    Still doubting, and in all the Libyan waste

    There only was he first to touch the stream.

    Why fertile thus in death the pestilent air

    Of Libya, what poison in her soil

    Her several nature mixed, my care to know

    Has not availed: but from the days of old

    A fabled story has deceived the world.

    Far on her limits, where the burning shore

    Admits the ocean fervid from the sun

    Plunged in its waters, lay Medusa's fields

    Untilled; nor forests shaded, nor the plough

    Furrowed the soil, which by its mistress' gaze

    Was hardened into stone: Phorcus, her sire.

    Malevolent nature from her body first

    Drew forth these noisome pests; first from her jaws

    Issued the sibilant rattle of serpent tongues;

    Clustered around her head the poisonous brood

    Like to a woman's hair, wreathed on her neck

    Which gloried in their touch; their glittering heads

    Advanced towards her; and her tresses kempt

    Dripped down with viper's venom. This alone

    Thou hast, accursed one, which men can see

    Unharmed; for who upon that gaping mouth

    Looked and could dread? Whom suffered she to die

    Who saw her face? He rushed upon his fate

    And ere he feared was stricken to the death.

    Perished the limbs while living, and the soul

    Grew stiff and stark ere yet it fled the frame.

    Men have been frenzied by the Furies' locks,

    Not killed; and Cerberus at Orpheus' song

    Ceased from his hissing, and Alcides saw

    The Hydra ere he slew. This monster born

    Brought horror with her birth upon her sire

    Phorcus, in second order God of Waves,

    And upon Ceto and the Gorgon brood,

    Her sisters. She could treat the sea and sky

    With deadly calm unknown, and from the world

    Bid cease the soil. Borne down by instant weight

    Fowls fell from air, and beasts were fixed in stone.

    Whole Ethiop tribes who tilled the neighbouring lands

    Rigid in marble stood. The Gorgon sight

    No creature bore and even her serpents turned

    Back from her visage. Atlas in his place

    Beside the Western columns, by her look

    Was turned to granite; and when Phlegra's brood

    Gigantic, serpent-tailed, were feared of heaven,

    She made them mountains, and the Gorgon head

    Borne on Athena's bosom closed the war.

    Here born of Danae and the golden shower,

    Floating on wings Parrhasian, by the god

    Arcadian given, author of the lyre

    And wrestling art, came Perseus, swooping down

    From heaven. Cyllenian Harpe did he bear

    Still crimson from another monster slain,

    The guardian of the heifer loved by Jove.

    This to her winged brother Pallas lent

    Price of the monster's head: by her command

    He sought the limits of the Libyan land,

    Poised o'er Medusa's realm, with head averse

    Towards the rising sun: a burnished shield

    Of yellow brass upon his other arm,

    Her gift, her bore: in which she bade him see

    The fatal face unscathed. Nor yet in sleep

    Lay all the monster, for such total rest

    To her were death-so fated: serpent locks

    In vigilant watch, some reaching forth defend

    Her head, while others lay upon her face

    And slumbering eyes. Then hero Perseus shook

    Though turned averse; trembled his dexter hand:

    But Pallas held, and the descending blade

    Shore the broad neck whence sprang the viper brood.

    What visage bore the Gorgon as the steel

    Thus reft her life! what poison from her throat

    Breathed! from her eyes what venom of death distilled!

    The goddess dared not look, and Perseus' face

    Had frozen, averse, had not Athena veiled

    With coils of writhing snakes the features dead.

    Then with the Gorgon head the hero flew

    Uplifted on his wings and sought the sky.

    Shorter had been his voyage through the midst

    Of Europe 's cities; but Athena bade

    To spare her peoples and their fruitful lands;

    For who when such an airy courser passed

    Had not looked up to heaven? Western winds

    Now sped his pinions, and he took his course

    O'er Libya 's regions, from the stars and suns

    Veiled by no culture. Phoebus' nearer track

    There burns the soil, and loftiest on the sky

    There falls the night, to shade the wandering moon,

    If e'er forgetful of her course oblique,

    Straight through the stars, nor bending to the North

    Nor to the South, she hastens. Yet that earth,

    In nothing fertile, void of fruitful yield,

    Drank in the poison of Medusa's blood,

    Dripping in dreadful dews upon the soil,

    And in the crumbling sands by heat matured.

    Where first within the dust the venom germ

    Took life, an asp was reared of turgid neck

    And sleep compelling: thick the poison drop

    That was his making, in no fang of snake

    More closely pressed. Greedy of warmth it seeks

    No frozen world itself, nor haunts the sands

    Beyond the Nile; yet has our thirst of gain

    No shame nor limit, and this Libyan death,

    This fatal pest we purchase for our own.

    Haemorrhois huge spreads out his scaly coils,

    Who suffers not his hapless victims' blood

    To stay within their veins. Chersydros sprang

    To life, to dwell within the doubtful marsh

    Where land nor sea prevails. A cloud of spray

    Marked fell Chelyder's track: and Cenchris rose

    Straight gliding to his prey, his belly tinged

    With various spots unnumbered, more than those

    Which paint the Theban marble; horned snakes

    With spines contorted: like to torrid sand

    Ammodytes, of hue invisible:

    Sole of all serpents Scytale to shed

    In vernal frosts his slough; and thirsty Dipsas;

    Dread Amphisbaena with his double head

    Tapering; and Natrix who in bubbling fount

    Fuses his venom. Greedy Prester swells

    His foaming jaws; Pareas, head erect

    Furrows with tail alone his sandy path;

    Swift Jaculus there, and Seps whose poisonous juice

    Makes liquid bone and flesh: and there upreared

    His regal head, and frighted from his track

    With sibilant terror all the subject swarm,

    Baneful ere darts his poison, Basilisk

    In sands deserted king. Ye serpents too

    Who in all other regions harmless glide

    Adored as gods, and bright with golden scales,

    Are deadly here: for Afric air inhaled

    Bestows malignant gift, as poised on wings

    Whole herds of kine ye follow, and with coils

    Encircling close, crush in the mighty bull.

    Nor does the elephant in his giant bulk,

    Nor aught, find safety; and ye need no fang

    Nor poison, to compel the fatal end.

    Amid these pests undaunted Cato urged

    His desert journey on. His hardy troops

    Beneath his eyes, pricked by a scanty wound,

    In strangest forms of death unnumbered fall.

    Tyrrhenian Aulus, bearer of a flag,

    Trod on a Dipsas; quick with head reversed

    The serpent struck; no mark betrayed the tooth:

    The aspect of the wound nor threatened death,

    Nor any evil; but the poison germ

    In silence working as consuming fire

    Absorbed the moisture of his inward frame,

    Draining the natural juices that were spread

    Around his vitals; in his arid jaws

    Set flame upon his tongue: his wearied limbs

    No sweat bedewed; dried up, the fount of tears

    Fled from his eyelids. Tortured by the fire

    Nor Cato's sternness, nor of his sacred charge

    The honour could withhold him; but he dared

    To dash his standard down, and through the plains

    Raging, to seek for water that might slake

    The fatal venom thirsting at his heart.

    Plunge him in Tanais, in Rhone and Po,

    Pour on his burning tongue the flood of Nile,

    Yet were the fire unquenched. So fell the fang

    Of Dipsas in the torrid Libyan lands;

    In other climes less fatal. Next he seeks

    Amid the sands, all barren to the depths,

    For moisture: then returning to the shoals

    Laps them with greed-in vain-the briny draught

    Scarce quenched the thirst it made. Nor knowing yet

    The poison in his frame, he steels himself

    To rip his swollen veins and drink the gore.

    Cato bids lift the standard, lest his troops

    May find in thirst a pardon for the deed.

    But on Sabellus' yet more piteous death

    Their eyes were fastened. Clinging to his skin

    A Seps with curving tooth, of little size,

    He seized and tore away, and to the sands

    Pierced with his javelin. Small the serpent's bulk;

    None deals a death more horrible in form.

    For swift the flesh dissolving round the wound

    Bared the pale bone; swam all his limbs in blood;

    Wasted the tissue of his calves and knees:

    And all the muscles of his thighs were thawed

    In black distilment, and the membrane sheath

    Parted, that bound his vitals, which abroad

    Flowed upon earth: yet seemed it not that all

    His frame was loosed, for by the venomous drop

    Were all the bands that held his muscles drawn

    Down to a juice; the framework of his chest

    Was bare, its cavity, and all the parts

    Hid by the organs of life, that make the man.

    So by unholy death there stood revealed

    His inmost nature. Head and stalwart arms,

    And neck and shoulders, from their solid mass

    Melt in corruption. Not more swiftly flows

    Wax at the sun's command, nor snow compelled

    By southern breezes. Yet not all is said:

    For so to noxious humours fire consumes

    Our fleshly frame; but on the funeral pyre

    What bones have perished? These dissolve no less

    Than did the mouldered tissues, nor of death

    Thus swift is left a trace. Of Afric pests

    Thou bear'st the palm for hurtfulness: the life

    They snatch away, thou only with the life

    The clay that held it.

    Lo! a different fate,

    Not this by melting! for a Prester's fang

    Nasidius struck, who erst in Marsian fields

    Guided the plough. Upon his face there burns

    A redness as of flame: swollen the skin,

    His features hidden, swollen all his limbs

    Till more than human: and his definite frame

    One tumour huge conceals. A ghastly gore

    Is puffed from inwards as the virulent juice

    Courses through all his body; which, thus grown,

    His corselet holds not. Not in caldron so

    Boils up to mountainous height the steaming wave;

    Nor in such bellying curves does canvas bend

    To Eastern tempests. Now the ponderous bulk

    Rejects the limbs, and as a shapeless trunk

    Burdens the earth: and there, to beasts and birds

    A fatal feast, his comrades leave the corse;

    Nor dare to place, yet swelling, in the tomb.

    But for their eyes the Libyan pests prepared

    More dreadful sights. On Tullus great in heart,

    And bound to Cato with admiring soul,

    A fierce Haemorrhois fixed. From every limb,

    (As from a statue saffron spray is showered

    In every part) there spouted forth for blood

    A sable poison: from the natural pores

    Of moisture, gore profuse; his mouth was filled

    And gaping nostrils, and his tears were blood.

    Brimmed full his veins; his very sweat was red;

    All was one wound.

    Then piteous Levus next

    In sleep was victim, for around his heart

    Stood still the blood congealed: no pain he felt

    Of venomous tooth, but swift upon him fell

    Death, and he sought the shades; more swift to kill

    No draught in poisonous cups from ripened plants

    Of direst growth Sabaean wizards brew.

    Lo! Upon branchless trunk a serpent, named

    By Libyans Jaculus, rose in coils to dart

    His venom from afar. Through Paullus' brain

    It rushed, nor stayed; for in the wound itself

    Was death. Then did they know how slowly flies,

    Flung from a sling, the stone; how gently speed

    Through air the shafts of Scythia. What availed,

    Murrus, the lance by which thou didst transfix

    A Basilisk? Swift through the weapon ran

    The poison to his hand: he drew his sword

    And severed arm and shoulder at a blow:

    Then gazed secure upon his severed hand

    Which perished as he looked. So hadst thou died,

    And such had been thy fate!

    Whoe'er had thought

    A scorpion had strength o'er death and fate?

    Yet with his threatening coils and barb erect

    He won the glory of Orion slain;

    So bear the stars their witness. And who would fear

    Thy haunts, Salpuga? Yet the Stygian Maids

    Have given thee power to snap the fatal threads.

    Thus nor the day with brightness, nor the night

    With darkness gave them peace. The very earth

    On which they lay they feared; nor leaves nor straw

    They piled for couches, but upon the ground

    Unshielded from the fates they laid their limbs,

    Cherished beneath whose warmth in chill of night

    The frozen pests found shelter; in whose jaws

    Harmless the while, the lurking venom slept.

    Nor did they know the measure of their march

    Accomplished, nor their path; the stars in heaven

    Their only guide. ' Return, ye gods,' they cried,

    In frequent wail, ' the arms from which we fled.

    ' Give back Thessalia. Sworn to meet the sword

    ' Why, lingering, fall we thus? In Caesar's place

    ' The thirsty Dipsas and the horned snake

    ' Now wage the warfare. Rather let us seek

    ' That region by the horses of the sun

    ' Scorched, and the zone most torrid: let us fall

    'Slain by some heavenly cause, and from the sky

    ' Descend our fate! Not, Africa, of thee

    ' Complain we, nor of Nature. From mankind

    ' Cut off, this quarter, teeming thus with pests

    ' She gave to snakes, and to the barren fields

    ' Denied the husbandman, nor wished that men

    'Should perish by their venom. To the realms

    ' Of serpents have we come. Hater of men,

    ' Receive thy vengeance, whoso of the gods

    ' Severed this region upon either hand,

    ' With death in middle space. Our march is set

    'Through thy sequestered kingdom, and the host

    ' Which knows thy secret seeks the furthest world.

    ' Perchance some greater wonders on our path

    ' May still await us; in the waves be plunged

    ' Heaven's constellations, and the lofty pole

    'Stoop from its height. By further space removed

    ' No land, than Juba's realm; by rumour's voice

    ' Drear, mournful. Haply for this serpent land

    ' There may we long, where yet some living thing

    ' Gives consolation. Not my native land

    ' Nor European fields I hope for now

    ' Lit by far other suns, nor Asia 's plains.

    ' But in what land, what region of the sky,

    ' Where left we Africa? But now with frosts

    ' Cyrene stiffened: have we changed the laws

    ' Which rule the seasons, in this little space?

    ' Cast from the world we know, 'neath other skies

    ' And stars we tread; behind our backs the home

    ' Of southern tempests: Rome herself perchance

    ' Now lies beneath our feet. Yet for our fates

    ' This solace pray we, that on this our track

    ' Pursuing Caesar with his host may come.'

    Thus was their stubborn patience of its plaints

    Disburdened. But the bravery of their chief

    Forced them to bear their toils. Upon the sand,

    All bare, he lies and dares at every hour

    Fortune to strike: he only at the fate

    Of each was present, flew to every call;

    And roused their hearts to fight the poison germ.

    Not life he brings them, but the strength in death

    To die without a groan-to groan were shame

    When he was witness-over him what power

    Had plague or venom? In a comrade's breast

    They see him conquer anguish; and they learn,

    Gazing on him, how weak the power of pain.

    Some aid from Fortune, weary of their woes,

    At length they gained. Of all who till the earth

    The Psyllians only are by snakes unharmed.

    Potent as herbs their song; safe is their blood,

    Nor gives admission to the poison germ

    E'en when the chant has ceased. Their home itself

    Placed in such venomous tract and serpent-thronged

    Gained them this vantage, and a truce with death,

    Else could they not have lived. Such is their trust

    In purity of blood, that newly born

    Each babe they prove by test of deadly asp

    For foreign lineage. So the bird of Jove

    Turns his new fledglings to the rising sun

    And such as gaze upon the beams of day

    With eyes unwavering, for the use of heaven

    He rears; but such as blink at Phoebus' rays

    Casts from the nest. Thus of unmixed descent

    The babe who, dreading not the serpent touch,

    Plays in his cradle with the deadly snake.

    Nor with their own immunity from harm

    Contented do they rest, but watch for guests

    Who need their help against the noisome plague.

    Now to the Roman standards are they come,

    And when the chieftain bade the tents be fixed,

    First all the sandy space within the lines

    With song they purify and magic words

    From which all serpents flee: next round the camp

    In widest circuit from a kindled fire

    Rise aromatic odours: danewort burns,

    And juice distils from Syrian galbanum;

    Then mournful tamarisk, costum from the East,

    Strong panacea mixed with centaury

    From Thrace, and leaves of fennel feed the flames,

    And thapsus brought from Eryx: and they burn

    Larch, southern-wood and antlers of a deer

    Which lived afar. From these in densest fumes,

    Deadly to snakes, a pungent smoke arose;

    And thus in safety passed the night away.

    But should some victim feel the fatal fang

    Upon the march, then of this magic race

    Were seen the wonders; with saliva first

    They smear the limb, whose silent working keeps

    The venom in the wound. From foaming mouth

    Next with continuous cadence would they pour

    Unceasing chants-nor breathing space nor pause-

    Else spreads the poison: nor does fate permit

    A moment's silence. Oft from the black flesh

    Flies forth the pest beneath the magic song:

    But should it linger nor obey the voice,

    Repugnant to the summons, on the wound

    Prostrate they lay their lips and from the depths

    Now paling draw the venom. In their mouths,

    Sucked from the freezing flesh, they hold the death,

    Then spew it forth; and from the taste shall know

    The nature of the snake whose bite they cure.

    Thus helped, the Roman host with lighter heart

    Trod through the barren fields in lengthy march.

    Twice veiled the moon her light and twice renewed;

    Yet still, with waning or with growing orb

    Saw Cato's steps upon the sandy waste.

    But more and more beneath their feet the dust

    Began to harden, till the Libyan tracts

    Once more were earth, and in the distance rose

    Some groves of scanty foliage, and huts

    Of plastered straw unfashioned: and their hearts

    Leaped at the prospect of a better land.

    How fled their sorrow! how with growing joy

    They met the savage lion in the path!

    In tranquil Leptis first they found retreat:

    And passed a winter free from heat and rain.

    When Caesar sated with Emathia 's slain

    Forsook the battlefield, all other cares

    Neglected, he pursued his kinsman fled,

    On him alone intent: by land his steps

    He traced in vain; then, rumour for his guide,

    He crossed the sea and reached the Thracian strait

    For love renowned; where on the mournful shore

    Rose Hero's tower, and Helle born of cloud

    Took from the rolling waves their former name.

    Nowhere with shorter space the sea divides

    Europe from Asia; though Pontus parts

    By scant division from Byzantium 's hold

    Chalcedon oyster-rich: and small the strait

    Through which Propontis pours the Euxine wave.

    Then marvelling at their ancient fame, he seeks

    Sigeum's sandy beach and Simois' stream,

    Rhoeteum noble for its Grecian tomb,

    And all the heroes' shades, the theme of song.

    Next by the town of Troy burnt down of old

    Now but a memorable name, he turns

    His steps, and searches for the mighty stones

    Relics of Phoebus' wall. But bare with age

    Forests of trees and mouldering trunks oppressed

    Assaracus' palace, and with wearied roots

    Possessed the ancient temples of the gods.

    All Pergamus with densest brake was veiled

    And even her stones were perished. He beheld

    Thy rock, Hesione; the hidden grove,

    Anchises' nuptial chamber; and the cave

    Where sat the arbiter; the spot from which

    Was snatched the beauteous youth; the mountain lawn

    Where mourned OEnone. Not a stone but told

    The story of the past. A little stream

    Scarce trickling through the arid plain he passed,

    Nor knew 'twas Xanthus: deep in grass he placed,

    Careless, his footstep; but the herdsman cried

    Thou tread'st the dust of Hector.' Stones confused

    Lay at his feet in sacred shape no more:

    'Look on the altar of Jove,' thus spake the guide,

    God of the household, guardian of the home.'

    O sacred task of poets, toil supreme,

    Which rescuing all things from allotted fate

    Dost give eternity to mortal men!

    Grudge not the glory, Caesar, of such fame.

    For if the Latian Muse may promise aught,

    Long as the heroes of the Trojan time

    Shall live upon the page of Smyrna 's bard,

    So long shall future races read of thee

    In this my poem; and Pharsalia's song

    Live unforgotten in the age to come.

    When by the ancient grandeur of the place

    The chieftain's sight was filled, of gathered turf

    Altars he raised: and as the sacred flame

    Cast forth its odours, these not idle vows

    Gave to the gods, 'Ye deities of the dead,

    ' Who watch o'er Phrygian ruins: ye who now

    Lavinia's homes inhabit, and Alba's height:

    Gods of my sire AEneas, in whose fanes

    The Trojan fire still burns: pledge of the past

    'Mysterious Pallas, of the inmost shrine,

    Unseen of men! here in your ancient seat,

    'Most famous offspring of Iulus' race,

    'I call upon you and with pious hand

    Burn frequent offerings. To my emprise

    Give prosperous ending! Here shall I replace

    'The Phrygian peoples, here in glad return

    ' Italia 's sons shall build a Pergamus

    And from these stones shall rise a Roman Troy.'

    He seeks his fleet, and eager to regain

    Time spent at Ilium, to the favouring breeze

    Spreads all his canvas. Past rich Asia borne,

    Rhodes soon he left while foamed the sparkling main

    Beneath his keels; nor ceased the wind to stretch

    His bending sails, till on the seventh night

    The Pharian beam proclaimed Egyptian shores.

    But day arose, and veiled the nightly lamp

    Ere rode his barks on waters safe from storm.

    Then Caesar saw that tumult held the shore,

    And mingled voices of uncertain sound

    Struck on his ear: and trusting not himself

    To doubtful kingdoms, of uncertain troth,

    He kept his ships from land. But from the king

    Came his vile minion forth upon the wave,

    Bearing his dreadful gift, Pompeius' head,

    Wrapped in a covering of Pharian wool.

    First took he speech and thus in shameless words

    Commends the murder: ' Conqueror of the world,

    First of the Roman race, and, what as yet

    Thou dost not know, safe by thy kinsman slain;

    This gift receive from the Pellaean king,

    Sole trophy absent from the Thracian field,

    'To crown thy toils on land and on the deep.

    Here in thine absence have we placed for thee

    'An end upon the war. Here Magnus came

    To mend his fallen fortunes; on our swords

    'Here met his death. With such a pledge of faith

    Here have we bought thee, Caesar; with his blood

    Seal we this treaty. Take the Pharian realm

    Sought by no bloodshed, take the rule of Nile,

    Take all that thou wouldst give for Magnus' life:

    And hold him vassal worthy of thy camp

    'To whom the fates against thy son-in-law

    'Such power entrusted; nor hold thou the deed

    'Lightly accomplished by the swordsman's stroke,

    And so the merit. Guest ancestral he

    Who was its victim; who, his sire expelled,

    ' Gave back to him the sceptre. For a deed

    ' So great, thou'lt find a name-or ask the world.

    ' If 'twas a crime, thou must confess the debt

    'To us the greater, for that from thy hand

    ' We took the doing.'

    Then he held and showed

    Unveiled the head. Now had the hand of death

    Passed with its changing touch upon the face:

    Nor at first sight did Caesar on the gift

    Pass condemnation; nor avert his gaze,

    But dwelt upon the features till he knew

    The crime accomplished. Then when truth was sure

    The loving father rose, and tears he shed

    Which flowed at his command, and glad in heart

    Forced from his breast a groan: thus by the flow

    Of feigned tears and grief he hoped to hide

    His joy else manifest: and the ghastly boon

    Sent by the king disparaging, professed

    Rather to mourn his son's dissevered head,

    Than count it for a debt. For thee alone,

    Magnus, he durst not fail to find a tear:

    He, Caesar, who with mien unaltered spurned

    The Roman Senate, and with eyes undimmed

    Looked on Pharsalia's field. O fate most hard!

    Didst thou with impious war pursue the man

    Whom 'twas thy lot to mourn? No kindred ties,

    No memory of thy daughter and her son

    Touch on thy heart? Didst think perchance that grief

    Might help thy cause 'mid lovers of his name?

    Or haply, moved by envy of the king,

    Griev'st that to other hands than thine was given

    To shed the captive's life-blood? and complain'st

    Thy vengeance perished and the conquered chief

    Snatched from thy haughty hand? Whate'er the cause

    That urged thy grief, 'twas far removed from love.

    Was this forsooth the object of thy toil

    O'er lands and oceans, that without thy ken

    He should not perish? Nay! but well was reft

    From thine arbitrament his fate. What crime

    Did cruel Fortune spare, what depth of shame

    To Roman honour! since she suffered not,

    Perfidious traitor, while yet Magnus lived,

    That thou shouldst pity him!

    Thus by words he dared

    To gain their credence in his sembled grief:

    Hence from my sight with his detested gift,

    Thou minion, to thy king. Worse does your crime

    Deserve from Caesar than from Magnus' hands.

    The only prize that civil war affords

    Thus have we lost-to bid the conquered live.

    If but the sister of this Pharian king

    Were not by him detested, by the head

    Of Cleopatra had I paid this gift.

    Such were the fit return. Why did he draw

    His separate sword, and in the toil that's ours

    Mingle his weapons? In Thessalia's field

    Gave we such right to the Pellaean blade?

    Such licence did your mutual kingdom gain?

    Magnus as partner in the rule of Rome

    I had not brooked; and shall I tolerate

    Thee, Ptolemaeus? In vain with civil wars

    Thus have we roused the nations, if there be

    Now any might but Caesar's, if any land

    Yet owns you masters. From your shore I'd turn

    The prows of Latium; but fame forbids,

    Lest men should whisper that I did not damn

    This deed of blood, but feared the Pharian land.

    Nor think ye to deceive; victorious here

    I stand: else had my welcome at your hands

    Been that of Magnus; and that neck were mine

    But for Pharsalia's chance. At greater risk

    So seems it, than we dreamed of, took we arms;

    Exile, and Magnus' threats, and Rome I knew,

    Not Ptolemaeus. But we spare the boy:

    Pass by the murder. Let the princeling know

    We give no more than pardon for his crime.

    And now in honour of the mighty dead,

    Not merely that the earth may hide your guilt,

    Lay ye the chieftain's head within the tomb;

    ' With proper sepulture appease his shade

    'And place his scattered ashes in an urn.

    Thus may he know my coming, and may hear

    Affection's accents, and my fond complaints.

    Me sought he not, but rather, for his life,

    This Pharian vassal; snatching from mankind

    The happy morning which had shown the world

    A peace between us. But my prayers to heaven

    No favouring answer found; that arms laid down

    'In happy victory, Magnus, once again

    I might embrace thee, begging thee to grant

    'Thine ancient love to Caesar, and thy life.

    'Thus for my labours with a worthy prize

    'Content, thine equal, bound in faithful peace,

    'I might have brought thee to forgive the gods

    'For thy disaster; thou hadst gained for me

    'From Rome forgiveness.'

    Thus he spake, but found

    No comrade in his tears; nor did the host

    Give credit to his grief. Deep in their breasts

    They hide their groans, and gaze with joyful front

    (O famous Freedom!) on the deed of blood:

    And dare to laugh when mighty Caesar wept.