Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Jeremiah

    Chapter 43

    Old Testament

    Ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τετάρτῳ Ἰωακεὶμ υἱοῦ Ἰωσεία βασιλέως Ἰούδα ἐγενήθη λόγος Κυρίου πρὸς με λέγων

    Λάβε σεαυτῷ χαρτίον βιβλίου, καὶ γράψον ἐπʼ αὐτοῦ πάντας

    ακουειν] om του U+05D0ΑQ 14 υιου] υιοι U+05D0 | Ρηχοβ U+05D0* τεκνοις] υιοις Qmg | επιο- σαν] επιον AQ α΄θ΄?? εως της ημερας ταυτης οτι ηκουσσν της εντολης του πατρος αυτω| Qmg και εγω] καγω A ορθου U+05D0* (ορθρ. U+05D0?) | om και ελαλησα A ηκουσατε] εισηκουσατε A 15 απεστειλα] απεστειλατε Q* (-λα Qᵃ) | τους παιδας] το ο πεδα U+05D0ᵛⁱᵈ (τους παιδ, U+05D0?) τους δουλους AQ προφητας] + ορθριζων κ αποστελλων και Qmg της οδου] om της U+05D0 | βελτιων U+05D0 (-τιω Bᵃᵇ) βελτιον A βελτιονα Q πιησατε U+05D0* ᵛiᵈ (ποιησ. U+05D0?) τα επιτηδ.] om τα A | πορευεσθε] πορευσεσθαι Q* (-σεσθε Qᵃ) θων U+05D0* (θεων U+05D0?) ετερων] αλλοτριων U+05D0A | ης] ως U+05D0* (ης U+05D0?) ηκουσατε] εισηκουσατε μου U+05D0 16 υιοι] pr οι AQ | Ιωναδαβ] Ιωναδ Q* (-ναδαβ Q?) υιου] οι υιοι U+05D0 16 —18 om ο δε λαος ουτος..εν- τολην του πατρος ουτων Q* (hab Qmᵍ inf) 16 ο δε λαος] και ο λ. U+05D0 | ουτος] μου A ηκουσεν] ηκουσαν U+05D0* fort U+05D0AQ 17 om A αυτους] + θ΄?? ανθ ων ελαλησα επ αυτους κ ουκ ηκουσᾶ| κ εκαλεσα αυτους κ ουκ απεκριθησα (18) κ τω οικω Ρηχαβ ειπε| Ιερεμιας Qmg 18 Κυριος] + U+05D0 των δυναμεων ο θς Ιηλ Qmg υιοι] pr οι U+05D0Α om υιου Ρηχαβ U+05D0 | την εντολην] om U+05D0 + Ιωναδαβ Qᵐᵍ ουτων 1⁰] + σ΄?? κ εφυλαξαν συν πασας τας εντολας αυτου Qmg καθοτι] οσα Α κατα παντα οσα Qmᵍ 19 ου] pr δια τουτο ταδε λεγει κς των δυναμεων θε Ιηλ Qmg εκλειπη U+05D0c.aAQa XLIII 1 εν] pr και U+05D0c.aAQ pr α΄θ΄?? [και] εγενηθη Qᵐᵍ Ιωακιμ Qa υιω Q* (υιου Qa) Ιωσια BbU+05D0 Ιωσιου AQ 2 χαρτιον] χαρτην AQ α΄ κεφαλιδα σ΄ τομο| Qmg αυτου] αυτω A

    τοὺς λόγους οὓς ἐλάλησα πρὸς σέ ἐπὶ Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐπὶ Ἰουδὰ καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη ἀφʼ ἧς ἡμέρας λαλήσαντός μου πρὸς σέ, ἀφʼ ἡμερῶν Ἰωσεία βασιλέως Ἰούδα καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.

    ἴσως ἀκούσεται ὁ οἶκος Ἰούδα πάντα τὰ κακὰ ἃ ἐγὼ λογίζομαι ποιῆσαι αὐτοῖς, ἴνα ἀποστρέψωσιν ἀπὸ ὀδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς, καὶ ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν.

    καὶ ἐκάλεσεν Ἰερεμίας τὸν Βαροὺχ υἱὸν Νηρίου, καὶ ἔγραψεν ἀπὸ στόματος Ἰερεμίου πάντας τοὺς λόγους Κυρίου, οὓς ἐλάλησεν πρὸς αὐτόν, εἰς χαρτίον βιβλίου.

    καὶ ἐνετείλατο Ἰερεμίας τῷ Βαροὺχ λέγων Ἐγὼ φυλάσσομαι, οὐ μὴ δύνωμαι εἰσελθεῖν εἰς οἶκον Κυρίου.

    καὶ ἀναγνώσῃ ἐν τῷ χαρτίῳ τούτῳ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ ἐν οἴκῳ Κυρίου ἐν ἡμέρᾳ νηστείας, καὶ ἐν ὠσὶ παντὸς Ἰούδα τῶν ἐρχομένων ἐκ πόλεως αὐτῶν ἀναγνώσῃ αὐτοῖς.

    ἴσως πεσεῖται ἔλεος αὐτῶν κατὰ πρόσωπον Κυρίου, καὶ ἀποστρέψουσιν ἐκ τῆς ὁδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς, ὅτι μέγας ὁ θυμὸς καὶ ἡ ὀργὴ Κυρίου ἣν ἐλάλησεν ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον.

    καὶ ἐποίησεν Βαροὺχ κατὰ πάντα ἂ ἐνετείλατο αὐτῷ Ἰερεμίας, τοῦ ἀναγνῶναι ἐν τῷ βιβλίῳ λόγους Κυρίου ἐν οἴκῳ Κυρίου.

    καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἔτει τῷ ὀγδόῳ βασιλεῖ Ἰωακεὶμ τῷ μηνὶ τῷ ἐνάτῳ ἐξεκκλησίασαν νηστείαν κατὰ πρόσωπον Κυρίου πᾶς ὁ λαὸς ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ οἶκος Ἰούδα.

    καὶ ἀνεγίνωσκε Βαροὺχ ἐν τῷ βιβλίῳ τοὺς λόγους Ἰερεμίου ἐν οἴκῳ Κυρίου, ἐν οἴκῳ Γαμαρείου υἱοῦ Σαφὰν τοῦ γραμματέως, ἐν τῇ αὐλῇ τῇ ἐπάνω ἐν προθύροις πύλης τοῦ οἴκου Κυρίου τῆς καινῆς καὶ

    ἐν ὠσὶ παντὸς τοῦ λαοῦ.

    καὶ ἤκουσεν Μειχαίας υἱὸς Γαμαρείου υἱοῦ Σαφὰν ἅπαντας τοὺς λόγους Κυρίου ἐκ τοῦ βιβλίου.

    καὶ κατέβη εἰς οἰκίαν τοῦ βασιλέως, εἰς τὸν οἶκον τοῦ γραμματέως, καὶ ἰδοὺ ἐκεῖ πάντες οἱ ἄρχοντες ἐκάθηντο, Ἐλεισαμὰ ὁ γραμματεὺς καὶ Δαλαίας υἱὸς Σελεμίου καὶ Ἰωναθὰν υἱὸς Ἀκχοβὼρ καὶ Γαμαρίας υἱὸς Σαφὰν καὶ Σεδεκίας υἱὸς Ἀνανίου καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες,

    καὶ ἀνήγγειλεν αὐτοῖς Μειχαίας πάντας τοὺς λόγους οὓς ἤκουσεν ἀναγινώσκοντος Βαροὺχ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ.

    καὶ ἀπέστειλαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Βαροὺχ υἱὸν Νηρίου υἱὸν Ναθανίου υἱοῦ Σελεμίου υἱοῦ Χουσεὶ λέγοντες Τὸ χαρτίον ἐν ᾧ σὺ ἀναγινώσκεις ἐν αὐτῷ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ, λάβε αὐτὸ εἰς τὴν χεῖρά σου καὶ ἦκε. καὶ ἔλαβεν Βαροὺχ τὸ χαρτίον καὶ κατέβη πρὸς αὐτούς.

    καὶ εἶπαν αὐτῷ Πάλιν ἀνάγνωθι εἰς τὰ ὦτα ἡμῶν· καὶ ἀνέγνω Βαρούχ.

    καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσαν πάντας τοὺς λόγους, συνεβουλεύσαντο ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ εἶπαν Ἀναγγέλλοντες ἀναγγείλωμεν τῷ βασιλεῖ ἄπαντας τοὺς λόγους τούτους.

    καὶ τὸν Βαροὺχ ἠρώ τησαν λέγοντες Ποῦ ἔγραψας πάντας τοὺς λόγους τούτους;

    καὶ εἶπεν Βαρούχ Ἀπὸ στόματος αὐτοῦ ἀνήγγειλέν μοι Ἰερεμίας πάντας τοὺς λόγους τούτους, καὶ ἔγραφον ἐν βιβλίῳ.

    καὶ εἶπαν τῷ Βαρούχ Βάδισον κατακρύβηθι, σὺ καὶ Ἰερεμίας· ἄνθρωπος μὴ γνώτω ποῦ ὑμεῖς.

    καὶ εἰσῆλθον πρὸς τὸν βασιλέα εἰς τὴν αὐλήν, καὶ τὸ χαρτίον ἔδωκαν φυλάσσειν ἐν οἴκῳ Ἐλεισά, καὶ ἀνήγγειλαν τῷ βασιλεῖ πάντας τοὺς λόγους.

    καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς τὸν

    Μιχεας U+05D0: item 13 απαντας] παντας AQ 12 οικιον] οικον U+05D0AQ Ελισαμα U+05D0AQ Δαλιας U+05D0 Δαλεας A Σελεμιου] Σεδεκιου U+05D0 | Ιωναθαν] Νσθαν AQ* Ελναθαν Qmg Ακχοβωρ] incep Ακχοβη U+05D0* (Ακχοβωρ U+05D0?) Αχοβωρ A Ακοβωρ Q αρχοντες 2⁰] αρχοντας U+05D0* (-ντες U+05D0?) 13 αναγιγνωσκοντος A Βαρουχ] pr του AQ του λαου] κυ του ου (sic) U+05D0* (improb) κυ superscr λα U+05D0?) 14 Νηριου] + τον Ιουδει A + τ. Ιουδειν Q υιον 2⁰] υιου U+05D0 | Σαλαμιου A | Χουσι U+05D0ΑQ om λεγοντες το χαρτιον U+05D0* (hab U+05D0c.a (?)ᵐᵍ) χαρτιον 1⁰] βιβλιον AQ συ (σου U+05D0*)] om AQ* (hab sub?? Qmg) εν αυτω sub)?? Qa εν ωσι (-σιν U+05D0A)] εις τα ωτα Q om εις την χειρα σου U+05D0* (hab U+05D0c.a (?)ᵐᵍ) Βαρουχ 2⁰] + υιος Νηριου AQ χαρτιον 2°] + εν χειρι αυτου A βιβλιον εν τη χειρι αυτου Q 16 εγενηθη] εγενετο U+05D0 | παντας] παν bis scr U+05D0* | αναγγελοντες A | αναγ- γελωμεν U+05D0* (αναγγειλ. U+05D0?) AQᵃ αναγγελλωμεν Q* απαντας] παντας U+05D0AQ 17 που] ποθεν U+05D0 (incep που U+05D0*) AQ om παντας U+05D0 18 αυτου] om A Ιερεμιου Q ανηγγελλεν Q om Ιερεμιας Q και 2⁰] καγω AQ εν βιβλιω] επι βιβλιου Q 19 ειπαν] + οι αρχοντες AQ τω Βαρουχ] προς B. A βαδισας AQ κατακρυβηθι] και κρυβηθι Α ανθρωπος| pr και U+05D0A γνω A υμεις] υπαλεις (υμ. U+05D0?) 20 εισεηθον U+05D0* (εισηλθ. U+05D0?) χαρτιον] βιβλιον AQ Ελεισα | Ελισαμα AQ: item 21 λογους] + τουτους A et (sub??) Qmg

    Ἰουδεὶν λαβεῖν τὸ χαρτίον. καὶ ἔλαβεν αὐτὸ ἐξ οἴκου Ἐλεισά, καὶ ἀνέγνω Ἰουδεὶν εἰς τὰ ὦτα τοῦ βασιλέως καὶ εἰς τὰ ὦτα πάντων τῶν ἀρχόντων τῶν ἑστηκότων περὶ τὸν βασιλέα.

    καὶ ὁ βασιλεὺς ἐκάθητο ἐν οἴκῳ χειμερινῷ, καὶ ἐσχάρα πυρὸς κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ.

    καὶ ἐγγενήθη ἀναγινώσκοντος Ἰουδεὶν τρεῖς σελίδας καὶ τέσσαρας, ἀπέτεμνεν αὐτὰς τῷ ξυρῷ τοῦ γραμματέως καὶ ἔριπτεν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας, ἕως ἐξέλιπεν πᾶς ὁ χάρτης εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας.

    καὶ οὐκ ἐζήτησαν, καὶ οὐ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ οἱ ἀκούοντες πάντας τοὺς λόγους τούτους.

    καὶ Ἐλναθὰν καὶ Γοδολίας ὑπέθεντο τῷ βασιλεῖ πρὸς τὸ κατακαῦσαι τὸ χαρτίον.

    καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Ἰερεμεὴλ υἱῷ τοῦ βασιλέως καὶ τῷ Σαρεὰ υἱῷ Ἐσριὴλ συλλαβεῖν τὸν Βαροὺχ καὶ τὸν Ἰερεμίαν· καὶ κατεκρύβησαν.

    Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἰερεμίαν, μετὰ τὸ κατακαῦσαι τὸν βασιλέα τὸ χαρτίον, πάντας τοὺς λόγους οὓς ἔγραψεν Βαροὺχ ἀπὸ στόματος Ἰερεμίου, λέγων

    Πάλιν λάβε σὺ χαρτίον ἕτερον καὶ γράψον πάντας τοὺς λόγους τοὺς ὄντας ἐπὶ τοῦ χαρτίου οὓς κατέκαυσεν ὁ βασιλεὺς Ἰωακείμ,

    καὶ ἐρεῖς Οὕτως εἶπεν Κύριος Σὺ κατέκαυσας τὸ χαρτίον τοῦτο, λέγων Διὰ τί ἔγραψας ἐπʼ αὐτῷ λέγων Εἰσ πορευόμενος εἰσ πορεύσεται ὁ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἐξολεθρεύσει τὴν γῆν ταύτην, καὶ ἐκλείψει ἀπʼ αὐτῆς ἄνθρωπος καὶ κτήνη;

    διὰ τοῦτο οὕτως εἶπεν Κύριος ἐπὶ Ἰωακεὶμ βασιλέα Ἰούδα Οὐκ ἔσται

    αὐτῷ καθήμενος ἐπὶ θρόνου Δαυείδ, καὶ τὸ θνησιμαῖον αὐτοῦ ἔσται ἐριμμένον ἐν τῷ καύματι τῆς ἡμέρας καὶ ἐν τῷ παγετῷ τῆς νυκτός.

    καὶ ἐπισκέψομαι ἐπʼ αὐτὸν καὶ ἐπὶ τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς παῖδας αὐτοῦ, καὶ ἐπάξω ἐπʼ αὐτὸν καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐπὶ γῆν Ἰούδα πάντα τὰ κακὰ ἐλάλησα πρὸς αὐτούς, καὶ οὐκ ἤκουσαν.

    καὶ ἔλαβεν Βαροὺχ χαρτίον ἕτερον καὶ ἔγραψεν ἐπʼ αὐτῷ ἀπὸ στόματος Ἰερεμίου ἅπαντας τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου οὓς κατέκαυσεν Ἰωακείμ· καὶ ἔτι προσετέθησαν αὐτῷ λόγοι πλείονες ὡς οὗτοι.