Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    I Chronicles

    Chapter 4

    Old Testament

    Καὶ υἱοὶ Ἰούδα· Φἀρες, Ἀρσὼν καὶ Χαρμεὶ καὶ Ὥρ, Σουβάλ,

    καὶ Ῥαδὰ υἱὸς αὐτοῦ· καὶ Σουβὰλ ἐγέννησεν τὸν Ἴεθ, καὶ Ἴεθ ἐγέννησεν τὸν Ἀχειμεὶ καὶ τὸν Λάαθ· αὗται αἱ γενέσεις τοῦ Ἀραθεί.

    καὶ οὗτοι υἱοὶ Αἰτὰν· Ἀζραὴλ καὶ Ῥαγμὰ καὶ Ἰαβάς, καὶ ὄνομα ἀδελφῆς αὐτῶν Ἑσηλεββών.

    καὶ Φανουὴλ πατὴρ Γεδώρ, καὶ Ἀζὴρ πατὴρ Ὡσάν· οὗτοι υἱοὶ Ὥρ τοῦ πρωτοτόκου Ἐφράθα πατρὸς Βαιθλάδεν.

    καὶ τῷ Σαρὰ πατρὶ Θεκῶε ἦσαν δύο γυναῖκες, Ἀωδὰ καὶ Θοαδά.

    καὶ ἔτεκεν αὐτῷ Ἀωδὰ τὸν Ὠχαιὰ καὶ τὸν Ἡφὰλ καὶ τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἁσηρόν· πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἀἁὡδας.

    καὶ υἱρὶ Λοάδας· Ἀρεθ καὶ Σάαρ καὶ Σεννών.

    καὶ Κῶε ἐγέννησεν τὸν Ἐννὼν καὶ τὸν Σαβαθά, καὶ γεννήσεις ἀδελφοῦ Ῥηχὰβ υἱοῦ

    Σαlνεσαρʼ και Ιεκενια· και Ωσαμω και Ναβαδιας· sup ras Aᵃ 19 Ζορο- βαβελ] + και Σεμει | και υιοι Ζοροβαβελ A | Μοσολλαμος A | Σαλωμεθι A 20 Ασουβε] Ασεβα A | Οσα] Φοα A | Bαραχια·| A | Ασαδια A | Ασοβαεσδ᾿· A 21 Φαλλετια A | Ισαβα] Ιεσεια A | Ραφαλ] Ραφαια A | Ορνα υιος αυτου Αβδια (sic) sup ras A | Σεχενιας A 22 Σαμαια 10 BᵃᵇA] Σαμα B* | υιος 2⁰] υιοι A | Χεττους (Χ sup ras Aᵇ?) A | om και 40 A | Μαρει] Βερια A | Νωαδια A (item 23) | Σαφατ A 23 Ελειθανα] Ελιωηναι A | Εσρικαμ A 24 Ελειθαναν] Ελιωνναι A | Οδολια] Ωδουια A | Ασειβ| Eλιασειβ A | Φαρα] Φαλαια A | Ιακουν] Ακκουβ A | Ιωαναμ A | Δαλαια A | Μανει] Ανανι A ΙV 1 om και 10 A | Αρκων] Εσρωμ A | Χαρμι A | Σουβαλ] pr και A 2 Ραδα] Ρεια A | τον Ιεθ και Ιε (sic) εγεννησεν τον Αχιμαϊ sup ras et in mgg Aᵃ (om τον Ιεθ...εγεννησεν [20] A*) | Λααθ]| Λαδ A | Αραθει] Σα- ραθι A 3 Αιταμ A | Αζραηλ] Ιεζριηλ (ρι sup ras 3 vel 4 lilt) Aᵇ? | Ραγμα] Ιεσμα A | Ιαβας] Ιγαβης A | Εσηλλελφων A 4 Αζηρ] Εζερ A | του πρωτοτ.] om του A | Βαιθλαεμ A 5 Σαρα] Ασχουρ A | Θεκωμʼ) A | Αωδα κ. Θοαδα] Αλαα· κ. Nοορα· A 6 Αωδα] η Νοορα A | Ωχαια] Ω χαlζαμ A | Ασηραν] Ασθηρα A | Αωδας (Ιωδ. Bfort)] Νοορα A 7 Λοαδας (sic certe B)] Θοαδας Bᵇ Αλαα· A | Αρεθ| Σαρεθ A | Σεννων] Εθναδι A 8 Κωε B* ᵇ?A Θεκωε (Θe superscr) Bᵃ?ᵛiⁱᵈ | Εννων] Εγνωβ A | Σαβαθα] Σωβηβα A | γεννησεις B* ᵇA] γεννησις Bᵃᵇ et c (vid)

    Ἱαρείμ.

    Καὶ ἦν Ἰγαβὴς ἔνδοξος ὑπὲρ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· καὶ ἡ μήτηρ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰγαβὴς λέγουσα Ἔτεκον ὡς | γάιβης.

    καὶ ἐπεκαλέσατο Ἰγαβὴς τὸν θεὸν Ἰσραὴλ λέγων Ἐὰν εὐλογῶν εὐλογήσῃς με. καὶ πληθύνῃς τὰ ὅριά μου, καὶ ἦν ἡ χείρ σου μετʼ ἐμοῦ, καὶ ποιήσῃς γνῶσιν τοῦ μὴ ταπεινῶσαί με. καὶ ἐπήγαγεν ὁ θεὸς πάντα ὅσα ἠτήσατο.

    Καὶ Χαλὲβ πατὴρ Ἀσχὰ ἐγέννησεν τὸν Μαχείρ· οὗτος πατὴρ Ἀσσαθών.

    ἐγέννησεν τὸν Βαθραίαν καὶ τὸυ Βεσσῆε καὶ τὸν Θαιμάν, πατέρα πόλεως Ναὰς ἀδελφοῦ Ἐσελὼν τοῦ Χενεζεί οὗτοι ἄνδρες Ῥηχάβ.

    καὶ υἱοὶ Κενέζ· νιὴλ καὶ Σαραιά. καὶ υἱοὶ Γοθονιήλ- Ἀθάθ.

    καὶ Μαναθεὶ ἐγέννησεν τὸν Γοφερά. καὶ Σαραιὰ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβὰβ πατέρα Ἀγεαδδαείρ, ὅτι τέκτονες ἦσαν.

    καὶ υἱρὶ Χαλὲβ υἱοῦ Ἰεφοννή· Ἤρ, Ἄδαὶ καὶ Nόομ. καὶ υἱοὶ Ἀδά· Κενέζ.

    καὶ υἱὸς αὐτοῦ Γεσεήλ, Ἀμηαχεὶ καὶ Ζαρὰ καὶ Ζαιρὰ καὶ Ἰσεραήλ.

    καὶ υἱοὶ Ἐσρεί Ἰεθερεί, Πῶραδ καὶ Ἄφερ καὶ Ἀμών. καὶ ἐγέννησεν Ἰέθερ τὸν Μαιὼν καὶ τὸν Σεμὲν καὶ τὸν Μαρὲθ πατέρα Ἐσθαιμών.

    καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ, αὕτη Ἁδειά, ἔτεκεν τὸν Ἰάρεδ πατέρα Γεδὼρ καὶ τὸν Ἀβεισὰ πατέρα Σωχὼν καὶ τὸν Χετιὴλ πατέρα Ζαμών· καὶ οὗτοι υἱοὶ Γελιὰ θυγατρὸς Φαραὼ ἣν ἔλαβεν Νωρωήλ.

    καὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ἰδουίας ἀδελφῆς Νάχεθ καὶ Δαλειλὰ πατὴρ Κεειλά, καὶ Σεμεγὼν πατὴρ Ἰωμάν, καὶ Μαναὴμ πατρὸς Κεειλὰ Ἀταμεὶ καὶ Ἐσθαιμωνὴ Νωχαθεί.

    καὶ υἱοὶ Σεμιών· Ἀμνὼν καὶ Ἀνὰ υἱὸς Φανὰ καὶ Ἰνών. καὶ υἱοὶ Σεεί Ζωάν. καὶ υἱοὶ Σωάβ,

    υἱοὶ Σηλὼμ υἱοῦ Ἰούδα, Ἢρ πατὴρ Ληχά. πατὴρ Μαιχά· καὶ γενέσεις οἰκιῶν ἐφρὰθ ἀβὰκ τῷ οἴκῳ Ἐσοβά·

    καὶ Ἰωακεὶμ καὶ ἄνδρες Σωχηθὰ Ἰωαδὰ καὶ Σαιά, οἳ κατῴκησαν

    ἐν Μωάβ· καὶ ἀπέστρεψεν αὐτοὺς ἁβεδηρεὶν ἀθουκιείν.

    οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἀζαεὶμ καὶ Γαβαηρὰ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐυ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ ἐνίσχυσαν καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ.

    Υἱοὶ Συμεών· Ναμουὴλ καὶ Ἰαμείν, Ἰαρείν, Ζάρες, Σαούλ·

    Σαλὲμ υἱὸς αὐτοῦ, Μαβασὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Μασμὰ υἱὸς αὐτοῦ,

    Σεμεεὶ υἱὸς αὐτοῦ.

    τῷ Σεμεεὶ υἱοὶ ἑκκαίδεκα καὶ θυγατέρες τρεῖς· καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν οὐκ ἦσαν υἱοὶ πολλοί καὶ πᾶσαι αἱ πατριαὶ αὐτῶν οὐκ ἐπλεόνασαν ὡς υἱοὶ Ἰούδα.

    καὶ κατῴκησαν ἐν Βηρσάβεε καὶ Σάμα καὶ Μωαλδὰ καὶ Ἐσηρεουλάβ·

    Ἀβελλὰ καὶ Βοόσαλ καὶ Θουλάεμ

    καὶ Βαθοὺν καὶ Ἐρμὰ καὶ Ὠκλὰ

    καὶ Βαιθμαρειμὼθ καὶ Ἡμισυσεσορὰμ καὶ οἶκον Βραουμσεωρείμ· αὗται πόλεις αὐτῶν ἕως βασιλέως Δαυείδ.

    καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν· Αἰτὰν καὶ Ῥεμμὼν καὶ Θόκκα καὶ Αἰσάρ, πόλεις πέντε.

    καὶ πᾶσαι ἐπαύλεις αὐτῶν κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων ἕως Βάλατ· αὕτη κατάσχεσις αὐτῶν καὶ ὁ καταλοχισμὸς αὐτῶν.

    καὶ Μοσωβὰβ καὶ Ἰεμολὸχ καὶ Ἰωσειὰ υἱὸς Ἀμασειὰ

    καὶ Ἰωήλ· καὶ οὗτος υἱὸς Ἰσαβιὰ υἱὸς Σαρααὺ υἱὸς Ἀσιήλ·

    καὶ Ἐλιωναὶ καὶ Ἰωκάβα καὶ Ἰασουιὰ καὶ Ἀσιὰ υἱοὶ Ἀωσὰλ υἱοῦ Σαφὰλ

    υἱοῦ Ἀμὼν υἱοῦ διὰ υἱοῦ Σαμὰρ υἱοῦ Συμεών.

    οὗτοι οἱ διελόντες ἐν ὀνόμασιν ἀρχόντων ἐν ταῖς γενέσεσιν αὐτῶν· καὶ ἐν οἴκοις πατριῶν αὐτῶν ἐπληθύνθησαν εἰς πλῆθος.

    Καὶ ἐπορεύθησαν ἕως τοῦ ἐλθεῖν Γέραρα ἕως τῶν ἀνατολῶν τῆς Γαί, τοῦ ζητῆσαι νομὰς τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν.

    καὶ εὗρον νομὰς πίονας καὶ ἀγαθάς· καὶ ἡ γῆ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν, καὶ εἰρήνη καὶ ἡσυχία, ὅτι ἐκ τῶν υἱῶυ Χὰμ τῶν κατοικούντων ἐκεῖ ἔμπροσθεν.

    καὶ

    23 κειραμεις A | Αζαειμ] Αταειμ A | Γαβαηρα] Γαδηρα A 24 Ιαρειν] Ιαρειβ A | Ζαρες] Ζαραε A 25 Μαβασαν A | Μασμα υιος αυτου (α in αυτ. sup ras A¹)] + Αμουηλ υιος αυτου·| Σαβουδ υιος αυτου·| Ζακχουρ υιος αυτου| A 26 Σεμει A (item 27) 27 τω Σ.] pr και A | υιοι 3°] sub υ latere vid lit rotund cuinsdam vestigia in B 28 Σαμαα A | Μωλαδα A | Εσηρεουλαβ] Εσερ᾿σουαλ᾿ A 29 Αβελλα] pr ӄ Bᵃ?ᵇ(ᵐᵍ) και εν| Βαλαα A | Bοοσαλ] Bοασομ A | Θουλαεμ] Θωλαδ A 30 Βαθουν] Βαθουλ A | Ωκλα] εν Σικελαγ A 31 Βαιθμαρειμωθ] εν Βαιθʼ·μαρχαβωθ A | Ημισυσεσοραμ| ἤμισυς ἕως Ὀρὰμ Bᵃᵇ Ημισυεωσιμ A | Bαρουμʼ·|σεωρειμ A 32 επαυλεις] pr αι A? (superscr) Αιταν και ην (sic) Ρε sup ras Aᵃ? | Θοκκα] Θοχχαν A | Αισαν A 33 επαυ- λεις] pr αι A | κυκλω] pr των A | Βαλατ] Βααλ A | κατασχεσις] pr η A 34 Ιεμολοχ] Αμαληκ A | Ιωσια Bᵇ Ι ωσιας A | Αμασια BᵇA 35 ουτος] Ιηου Bᵇ (superscr) A | Σαραια A 36 Ελιωνηι A | Ιακαβα A | Ασαια A 36—37 υιοι Αωσαλ...Συμεων] και Εδιηλ· και Ισμαηλ·| και Βαναια· και Ζουζα υιος Σεφεῑ·| υιου Αλλων· υιου Εδια· υιου Σαμα|ριου· υιου Σαμαιου·| A 38 διε- λοντες] διελθοντες A 39 ουτων] εαυτων A 40 πιονας] πειονας B* πλειονας BᵃᵇA

    ἤλθοσαν οὗτοι γεγραμμένοι ἐπʼ ὀνόματος ἐν ἡμέραις Ἑζεκίου βασιλέως Ἰούδα καὶ ἐπάταξαν τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ τοὺς Μιναίους οὓς εὕροσαν ἐκεῖ, καὶ ἀνεθεμάτισαν αὐτοὺς ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· καὶ ᾤκησαν ἀντʼ αὐτῶν, ὅτι νομαὶ τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν ἐκεῖ

    καὶ ἐξ αὐτῶν ἀπὸ τῶν υὰῶν Συμεὼν ἐπορεύθησαν εἰς ὄρος Σηεὶρ ἄνδρες πεντακόσιο, καὶ Φαλαεττειὰ καὶ Νωαδειὰ καὶ Ῥαφαιὰ καὶ Οζειὴλ υἱοὶ Ἰεσθὲν ἄρχοντες αὐτῶν·

    καὶ ἐπάταξαν τοὺς καταλειφθέντας τοὺς καταλοίπους τοῦ Ἀμαλὴκ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.